-
1 labor along
подвигаться вперед медленно глагол: -
2 labor through
подвигаться вперед медленно глагол: -
3 labor along
подвигаться вперед медленно, подвигаться вперед с трудом -
4 labor through
подвигаться вперед медленно, подвигаться вперед с трудом -
5 labor
труд имя существительное:потуги (labor, labour)глагол:мучиться родами (labor, labour)испытывать качку (labor, labour)кропотливо разрабатывать (labor, labour)вдаваться в мелочи (labor, labour)имя прилагательное:лейбористский (labor, labour) -
6 labour
труд имя существительное:потуги (labor, labour)глагол:мучиться родами (labor, labour)испытывать качку (labor, labour)кропотливо разрабатывать (labor, labour)вдаваться в мелочи (labor, labour)имя прилагательное:лейбористский (labor, labour) -
7 labour
1. noun1) труд; работа; усилие; surplus labour polit.-econ. прибавочный труд; forced labour принудительный труд2) рабочий класс; труд (в противоп. капиталу); Labour and Capital труд и капитал3) родовые муки; роды; to be in labour мучиться родами, родить4) (attr.) трудовой; рабочий; labour force рабочая сила; labour hours рабочее время; labour code кодекс законов о труде; labour contract трудовой договор; labour dispute трудовой конфликт; labour input количество затраченного труда; labour legislation трудовое законодательство6) (attr.) лейбористский;labour leaderа) лейбористский лидер;б) руководитель тред-юниона7) (attr.) labour pains родовые схватки; labour ward родильная палатаlabour of loveа) безвозмездный или бескорыстный труд;б) любимое делоlost labour тщетные, бесполезные усилияSyn:drudgery, grind, toil, travail, workAnt:idleness, leisure, pleasure, relaxation2. verb1) трудиться, работать2) прилагать усилия, добиваться (for); to labour for breath дышать с трудом; to labour for peace добиваться мира; he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили3) подвигаться вперед медленно, с трудом (обыкн. labour along, labour through)4) кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи; to labour the point рассматривать вопрос, вникая во все детали5) obsolete мучиться родами6) obsolete poet. обрабатывать землюlabour under* * *(n) работа; труд* * *труд; работа* * *[la·bour || 'leɪbə(r)] n. труд, работа; рабочий класс, рабочие; усилие; родовые муки, роды, потуги n. трудиться, работать; мучиться родами* * *добиватьсяработаработайтерабочиестремитьсятрудтрудовойусилие* * *1. сущ.; амер. labor 1) труд 2) работа 3) рабочий класс, рабочая сила 4) (Labour) лейбористская партия 2. прил. 1) трудовой 2) лейбористский 3. гл.; амер. labor 1) трудиться, работать (особ. тяжело, усердно) 2) прилагать усилия, бороться (за что-л.), добиваться (чего-л. - for) 3) кропотливо разрабатывать, вникать в детали, мелочи 4) редк. подвигаться вперед медленно, с трудом 5) быть в затруднении, мучиться (преим. labour under) -
8 туго
1. прил.;
кратк. форма от тугой
2. предик. (трудно, плохо) ему приходится туго ≈ he is in difficulties, he is in difficult straits нам пришлось туго ≈ we had a bad time of it с деньгами у него туго ≈ he is hard pressed for money;
he is in a tight spot financially, he is in financial straits
3. нареч.
1) (плотно, крепко) tight(ly) туго набить мешок ≈ to pack a sack tight, to cram a sack full туго натянуть ≈ to stretch tight;
мор. to stretch taut
2) (с трудом) with difficulty;
(медленно) slowly туго подвигаться вперед ≈ to make slow progressтуг|о -
1. нареч. tight, tightly;
~ натянуть что-л. stretch/pull smth. taut;
~ затянуть пояс pull one`s belt tight;
~ набить мешок fill a bag to overflowing;
~ набитый tightly packed;
~ затянутый tightly drawn;
~ натянутый канат taut rope/cable;
2. нареч. (с трудом): ~ подвигаться вперёд make* slow progress;
3. в знач. сказ. безл.: ему ~ приходится he is in tight corner;
he is in straits, he is in spot;
у него ~ с деньгами he is hard-pressed for money, he is a hard up (for money) ;
~ой
4. tight;
(туго натянутый) taut;
~ой пояс tight belt;
5. (с трудом поддающийся какому-л. воздействию) stiff;
~ая пружина powerful/stiff spring;
6. (о мыслительных способностях) slow;
~ой на ухо hard of hearing;
разг. slow-witted. -
9 labour
ˈleɪbə
1. сущ.;
амер. labor
1) труд manual, physical labour ≈ физический труд sweated, sweatshop labour ≈ тяжелая работа menial labour ≈ низкооплачиваемая работа skilled labour ≈ работа, требующая (высокой) квалификации unskilled labour ≈ работа, не требующая специальной квалификации forced labour hard labour slave labour labour code labour contract labour dispute labour input labour legislation Syn: drudgery, grind, toil
1., travail, work
1. Ant: idleness, leisure, pleasure, relaxation
2) работа, задание to do, perform labour ≈ выполнять работу division of labour ≈ раздел, распределение работы a labour of Hercules, a Herculean labour ≈ геркулесова работа painstaking labour ≈ кропотливая работа labour of love ≈ любимое дело, бескорыстный труд lost labour ≈ тщетные, бесполезные усилия Syn: task
1.
3) рабочий класс, рабочая сила, рабочие, работники the parliamentary representation of labour ≈ представители рабочих а парламенте child labour ≈ детская рабочая сила migrant labour ≈ рабочая сила из эмигрантов organized labour ≈ организованная рабочая сила seasonal labour ≈ сезонная рабочая сила Labour and Capital ≈ труд и капитал labour hours ≈ рабочее время
4) (Labour) лейбористская партия labour leader
5) родовые муки, роды to be in labour ≈ мучиться родами, родить to induce labour ≈ вызывать роды abnormal labour ≈ патологические роды accelerated labour ≈ стремительные роды easy labour ≈ легкие роды twin labour ≈ роды двойней labour activity ≈ родовая деятельность She was in labour for five hours. ≈ Она рожала пять часов. to go into labour ≈ рожать prolonged labour, protracted labour ≈ затяжные роды difficult labour ≈ трудные роды, осложненные роды false labour ≈ ложные схватки advanced labour, premature labour, preterm labour ≈ преждевременные роды induced labor ≈ искусственные роды labour pains ≈ родовые схватки labour ward ≈ родильная палата Syn: travail
1.
6) затрудненность, чрезмерное усилие The engine works with labour. ≈ Двигатель работает с трудом.
2. прил.
1) трудовой, рабочий
2) лейбористский
3. гл.;
амер. labor
1) трудиться, работать( особ. тяжело, усердно) Don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural. ≈ Не слишком корпей над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными. Syn: work
3., toil
2.
2) прилагать усилия, бороться( за что-л.), добиваться( чего-л.) (for) to labour for breath ≈ дышать с трудом to labour for peace ≈ добиваться мира, бороться за мир Syn: strive
3) кропотливо разрабатывать, вникать в детали, мелочи ( преим. во фразах to labour a point, a question и им подобных) to labour a point, to labour a question ≈ рассматривать вопрос, вникая во все детали
4) редк. подвигаться вперед медленно, с трудом The truck laboured up the hill. ≈ Грузовик с трудом продвигался вверх по склону.
5) быть в затруднении, мучиться ( преим. labour under)
6) уст. рожать, мучиться родами
7) подвергаться сильной качке (о судне) Syn: pitch
2., roll
2.
8) уст.;
поэт. обрабатывать землю ∙ labour under труд;
- manual * физический труд - foreced * принудительный труд - surplus * (политика) (экономика) прибавочный труд - * code кодекс законов о труде - * legislation трудовое законодательство - * сontract трудовой договор работа, задание;
задача( особ. трудная) - * сompany (военное) рабочая рота - * detail( военное) рабочая команда;
наряд на работу (возвышенно) житейские дела, заботы;
невзгоды - his *s are over его жизнь кончилась рабочий класс;
труд - L. and Capital труд и капитал - the rights of * права рабочего класса рабочие;
работники;
рабочая сила - direct * (экономика) основные производственные рабочие - shortage of * нехватка рабочей силы (L.) лейбористская партия - * МР член парламента от лейбористской партии - the * vote голоса, поданные за лейбористов - to vote * голосовать за лейбористcкую партию чрезмерное усилие;
затрудненность - the engine works with * двигатель работает с трудом родовые муки, роды - a woman in * роженица - * pains родовые схватки - * ward родильная палата, родильный покой - to be in * мучиться родами, рожать (устаревшее) продукт или результат труда > * of love бескорыстный труд;
любимое дело > lost * напрасный труд, тщетные усилия > hard * каторжные работы, каторга лейбористский - * government лейбористское правительство трудиться, (тяжело) работать - to * in the fields работать в поле - to * at a task напряженно работать над заданием - he is *ing to finish his article он прилагает все усилия, чтобы кончить статью прилагать усилия, добиваться, стремиться - to * for peace бороться за мир - to * for breath задыхаться, дышать с трудом двигаться, продвигаться с трудом - to * along a bad road медленно продвигаться по плохой дороге - the car *ed up the hill машина с трудом шла в гору - she *ed up the stairs with her bags она еле плелась по лестнице со своими сумками (морское) испытывать сильную качку;
преодолевать волнение - the ship was *ing корабль боролся с волнами тщательно, кропотливо разрабатывать;
рассматривать подробно, во всех деталях (вопрос) - to * an argument детализировать аргументацию - I will not * the point я не буду подробно останавливаться на этом быть в затруднении, мучиться, страдать( от чего-л) ;
подвергаться (чему-л) - to under a delusion впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться - to * under bad health постоянно хворать мучиться родами, рожать (устаревшее) обрабатывать (землю) ~ родовые муки;
роды;
to be in labour мучиться родами, родить casual ~ внеплановая работа casual ~ временная работа casual ~ нерегулярная работа casual ~ случайная работа child ~ детский труд compulsory ~ принудительные работы contract ~ рабочая сила предоставляемая контрактором;
законтрактованная рабочая сила direct ~ живой труд, непосредственно затраченный на производство продукта direct ~ основная работа direct ~ труд производственных рабочих engaged ~ занятая рабочая сила female ~ женский труд ~ труд;
работа;
усилие;
surplus labour полит.-эк. прибавочный труд;
forced labour принудительный труд forced ~ принудительный труд to ~ for peace добиваться мира;
he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили human ~ человеческий труд immigrant ~ иностранная рабочая сила в стране ~ рабочий класс;
труд (в противоп. капиталу) ;
Labour and Capital труд и капитал ~ attr. лейбористский ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата ~ code кодекс законов о труде ~ exporting country страна экспортирующая рабочую силу ~ прилагать усилия, добиваться (for) ;
to labour for breath дышать с трудом to ~ for peace добиваться мира;
he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили ~ attr. трудовой;
рабочий;
labour force рабочая сила;
labour hours рабочее время ~ input количество затраченного труда ~ leader лейбористский лидер руководитель тредюниона leader: labour ~ руководитель профсоюза ~ legislation трудовое законодательство legislation: ~ закон;
законопроект;
labour legislation трудовое законодательство labour ~ законы о труде labour ~ тркдовое законодательство labour ~ трудовое законодательство ~ of love безвозмездный или бескорыстный труд ~ of love любимое дело ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата ~ кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи;
to labour the point рассматривать вопрос, вникая во все детали ~ уст., поэт. обрабатывать землю;
labour under быть в затруднении, тревоге;
страдать (от чего-л.) to ~ under a delusion (или a mistake) находиться в заблуждении ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата lost ~ тщетные, бесполезные усилия management and ~ управленческий и производственный персонал manual ~ ручной труд manual ~ физический труд outside ~ приглашенная рабочая сила paid ~ оплачиваемый труд penal ~ каторжные работы seasonal ~ сезонная рабочая сила skilled ~ квалифицированная рабочая сила skilled ~ квалифицированные работники ~ труд;
работа;
усилие;
surplus labour полит.-эк. прибавочный труд;
forced labour принудительный труд unorganized ~ рабочие, не явяющиеся членами профсоюза unskilled ~ неквалифицированная рабочая сила unskilled ~ неквалифицированный труд unskilled: ~ labour собир. неквалифицированная рабочая сила ~ labour неквалифицированный труд, черная работа -
10 labor
[ˈleɪbə]labor амер. = labour labor амер. = labour labour: labour выполнять работу labor добиваться labor задание labor кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи; to labour the point рассматривать вопрос, вникая во все детали labor лейбористский labor уст. мучиться родами labor уст., поэт. обрабатывать землю; labour under быть в затруднении, тревоге; страдать (от чего-л.) labor подвигаться вперед медленно, с трудом (обыкн. labour along, labour through) labor прилагать усилия, добиваться (for); to labour for breath дышать с трудом labor работа labor работать labor рабочая сила labor рабочие labor рабочий класс; труд (в противоп. капиталу); Labour and Capital труд и капитал labor родовые муки; роды; to be in labour мучиться родами, родить labor труд; работа; усилие; surplus labour полит.-эк. прибавочный труд; forced labour принудительный труд labor труд, работа labor труд labor трудиться, работать labor трудиться labor attr. трудовой; рабочий; labour force рабочая сила; labour hours рабочее время labor трудовой, рабочий -
11 labor
[`leɪbə]трудработа, заданиерабочий класс, рабочая сила, рабочие, работники(Labour) лейбористская партияродовые муки, родызатрудненность, чрезмерное усилиетрудовой, рабочийлейбористскийтрудиться, работатьприлагать усилия, бороться, добиватьсякропотливо разрабатывать, вникать в детали, мелочиподвигаться вперед медленно, с трудомбыть в затруднении, мучитьсярожать, мучиться родамиподвергаться сильной качкеобрабатывать землюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > labor
-
12 labour
[`leɪbə]трудработа, заданиерабочий класс, рабочая сила, рабочие, работники(Labour) лейбористская партияродовые муки, родызатрудненность, чрезмерное усилиетрудовой, рабочийлейбористскийтрудиться, работатьприлагать усилия, бороться, добиватьсякропотливо разрабатывать, вникать в детали, мелочиподвигаться вперед медленно, с трудомбыть в затруднении, мучитьсярожать, мучиться родамиподвергаться сильной качкеобрабатывать землюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > labour
См. также в других словарях:
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Грибоедов Александр Сергеевич — Грибоедов, Александр Сергеевич знаменитейший из русских драматургов, родился в Москве 4 января 1795 г. Его первые же впечатления показали ему ту затхлую среду старого барства, чьим смелым обличителем он выступил со временем. Ребенком видел он… … Биографический словарь
Грибоедов, Александр Сергеевич — знаменитейший из русских драматургов, родился в Москве 4 января 1795 г. Его первые же впечатления показали ему ту затхлую среду старого барства, чьим смелым обличителем он выступил со временем. Ребенком видел он вокруг себя спесивые и… … Большая биографическая энциклопедия
Грибоедов Александр Сергеевич — знаменитейший из русских драматургов, родился в Москве 4 января 1795 г. Его первые же впечатления показали ему ту затхлую среду старого барства, чьим смелым обличителем он выступил со временем. Ребенком видел он вокруг себя спесивые и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Киреевский, Иван Васильевич — критик и мыслитель, род. в Москве 22 марта 1806 года, ум. 11 июня 1856 года в Петербурге. Он принадлежал к одному из самых старинных родов белевских и козельских дворян. Отец его, Василий Иванович Киреевский, служил в гвардии и вышел в отставку… … Большая биографическая энциклопедия
Вещество как материя — (Matière, Substance, Materie, Stoff, Matter) противополагается по смыслу духу, силе, форме, явлению и пустоте. Такое отрицательное определение, происходящее из древности, не может служить основанием для каких либо научных сведений о В. Наука же… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плеханов Георгий Валентинович — (псевдоним Н. Бельтов и др.) [29.11 (11.12).1856, с. Гудаловка, ныне Краснинский район Липецкой области, ‒ 30.5.1918, Териоки, ныне Зеленогорск Ленинградской области; похоронен в Петрограде], русский теоретик и пропагандист марксизма, деятель… … Большая советская энциклопедия
Плеханов — Георгий Валентинович (псевдоним Н. Бельтов и др.) [29.11 (11.12).1856, с. Гудаловка, ныне Краснинский район Липецкой области, 30.5.1918, Териоки, ныне Зеленогорск Ленинградской области; похоронен в Петрограде], русский теоретик и… … Большая советская энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия